Blogs to Read┃ Translate this into Japanese!


Do you feel embarrassed to make a mistake?

     Children sometimes do foolish things that their parents would never have expected, and the parents often say something as follows in the face of the events.

    "Why did you do such a thing? You should have thought about the consequence before you would do it."

    "Be more thoughtful and don't repeat the same mistake ever again!"

    Sure enough, and they can't be more right, only if their children are as experienced as they are. As adults, those parents have lived several decades already, and they have stocks of experiences to recollect and sufficient knowledge to make correct decisions. On the other hand, the world is not the place for children to do things correctly, but it's the place to repeat trials and errors through challenging lots of new things. For children, actions always come before thoughts, and that's exactly why they make lots of mistakes. Then, what about adults?

 子供たちはときとして、親が予想もしないような突拍子もない間違いを犯します。そんな場面では、親はこんな風に言い聞かせるかも知れません。

「なぜそんなことをしたの?これをやったらどんなことになるか考えなかったの?」

「ちゃんと頭を使って、もう同じことをやっちゃダメだからね!」

  まったくもって妥当な正論なわけですが、そのような正論が成立するのは子供たちが自分達と同じくらいに人生経験を積んでいる場合に限られます。親たちは大人としてすでに何十年もの時間を生きてきいて、過去に積み上げてきた経験則もあれば、正しい判断を下すために必要となる十分な知識量を持っています。他方、子供たちの生きる世界とは、全てのことを正しく行うための場所ではなく、さまざまな新しいことに挑戦しながらトライ&エラーを繰り返すための場所なのです。考えるより先にやってみるのが子供で、そのぶん失敗も多いものです。では、大人の場合はどうなのでしょうか?

 

    Since I have been running the community for adults who want to learn English as a second language for years, I often get this question from some beginners: "Is it too late to start studying English at my age?"

    My answer is, of course, nothing is too late if they can make their minds like a newborn baby again. However, it is challenging for adults to become language toddlers when they can communicate fluently in their first language. It takes a lot of courage to learn something new after they're older and experienced because they fear making mistakes and facing embarrassments that follow.

 私は英語を第二言語として学びたい大人たちのコミュニティを運営してきたため、ビギナーの方からたびたびこのような質問を受けます。「私の年齢で英語を学び始めるのは遅すぎるでしょうか?」

 それに対する私の回答は、生まれたての赤ちゃんのようなマインドになれれば、何事も遅すぎるということはないですよ、ということです。しかしながら、すでに母国語でなら流ちょうにコミュニケーションできる大人にとって、あえてゼロから言語に向き合う赤ん坊に戻る、ということはなかなかの挑戦です。年を重れば重ねるほど新しいことを学ぶには勇気が必要になります。それは、年とともに失敗することや恥をかくことを恐れるようになるからです。

 

    Mistakes and embarrassment are essential when beginners learn new things. Tips and advice from experts are, of course, helpful. However, there's no way they can do away with making mistakes before they become good at it.

    For example, I started skateboarding a few months ago. And the first thing I learned was falling. Nobody taught me how to fall off safely before I tried, so I just stood on the board and took off, and, on my first ride, I fell off the board and hit my body on the ground so hard. That's how I learned the pain of the sport!

    Yes, it does hurt to fall and hit a part of the body. Not only physically, but it also hurts mentally when other people are doing it well. However, if inexperienced skaters stick to the idea that they cannot fall, they will never be brave enough to challenge new tricks. What will take over their mind is a fear of failure. And once they experience a terrible fall, they will be discouraged to continue skating. This psychological principle doesn't only apply to skating but also to various other things in life.

 新しいことを吸収するときには、失敗することや恥をかくことはつきものです。もちろん、専門家からのアドバイスやコツの伝授は役立ちます。しかし、それでも上達するまでの道においては、失敗は避けることはできないものなのです。

 例えば、数か月前にスケボーを始めた私が一番最初に学んだのは、転ぶことです。安全な転び方を誰かが教えてくれたわけではなく、とりあえずボードに立って滑り出したら、最初のトライでボードから転げ落ちて地面にたたきつけられました。そのようにして、このスポーツの痛みを体で覚えたのです!

 転倒し、身体の一部を打つことには痛みが伴います。肉体的な痛みだけでなく、他の人達が上手く出来ているときに自分だけができないのは精神的にもつらいものです。それにも関わらず、未熟なスケーターが「転んじゃいけない」という思い込みに捉われてしまうと、新しい技に挑戦しようという勇気が失われます。そして大きな転倒を経験したとたんに、スケートを続ける気持ちを失ってしまいます。この心理法則はスケートボードだけに当てはまるわけではなく、人生における様々な他の事柄にもいえることです。

 

    Some people might say that it's best to avoid mistakes and do things perfectly. It's probably true if it's possible to live a perfect life with no mistakes at all. In that case, though, the perfect ones will look down on the average guys who often make mistakes, and those brilliant guys will blame the ordinary guys for their incompetence. Furthermore, since other people would expect those superstars to be flawless, covering their shortcomings will become the excellent ones' biggest concern. Fear would take up their minds all the time, even when they are not in public. Hmm, tough life.

 失敗は避け、物事を完璧にこなせればそれがベストだという人たちもいるでしょう。失敗の一つもない人生などというものがあり得るのであれば、それは確かにその通りかも知れません。その場合、優秀な彼らは、失敗を繰り返すふつうの人々のことを見下し、その無能さを非難するでしょう。さらに、周囲も彼らに対して完全無欠であることを求めてくるため、自分の欠点をいかに見せないかにばかり気を揉むようになります。人前以外でも、心の中は恐れで常に満たされるようになるのです。きつい人生ですよね。

 

    How to fail should be learned, and how to enjoy embarrassing moments should be studied. Why? Because those experiences will teach you how to be resilient, and being resilient makes you able to stand up again soon even after falling. With no fear of mistakes and no sense of embarrassment, nothing can stop your parade. And you will soon be seen as threats among those who are always concerned about maintaining their dignities.

 失敗の仕方はきちんと習う必要がありますし、恥をかくことを楽しむ術を身に着けることが大事です。そうすることによって、転んでもすぐに立ち上がるしなやかさを持つことができるからです。失敗することも恥をかくことも怖くなければ、成長を止めるものは何一つありません。そして、プライドを守ることばかり考えている人たちにとっては、そのような人達は脅威を与える存在として認識されるようになります。

 

     Children grow up to be adults, and they will eventually come to make less mistakes. However, as they get better at doing things, they will come to avoid making mistakes. And that's what puts an end to their growth cycle. 

    So here's a lesson for adults who want to stay unstoppable. Get hurt, get injured. Don't be afraid of making mistakes and happily get embarrassed in public. As fear lessens, confidence will soar.

 子供たちは成長して大人になるにつれ、失敗することも少なくなっていきます。しかし、そうやってうまく立ち回れるようになればなるほど、人は失敗することを避けるようになります。 そして、自らの成長を止めてしまうのです。

 限界を突破し続けたい大人が胸に刻むべきことは、傷つくことなしに成長は得られないということです。失敗することを恐れず、公然と恥をかくことすら楽しむことが出来れば、恐れは小さくなり、自信が膨らんでくるのです。

 

 

 まず、大きな流れをつかみましょう。

 

 導入部分では、子供たちの失敗を諭す大人たちが言いがちなことを例に挙げ、すでに常識を持ち合わせている大人と、大人の当たり前を共有していない子供の世界の違いを指摘し、「正論の大人」に対して「挑戦によるトライ&エラーを繰り返す子供」、というくっきりとした対比の構図を打ち出しています。

 

 訳するときには、単語単位で正確に訳すのではなく、まずは段落や文章全体の意味の流れを理解し、なるべく自然な言い回しに落としてあげましょう。

 

 本論の冒頭に当たる第二段落では、著者自身の経験から、多くの人が「年を重ねれば重ねるほど新しいことを習得するのは難しい」という思い込みを持っていることを指摘し、その思い込みは必ずしも正しいとは言えないものの、 自分のマインドを赤ちゃんのようにリセットし、失敗や恥をかくことを恐れない状態に持っていくことはなかなかハードルが高い、ということを述べています。

 

 続く第三段落では、挑戦には失敗や恥がつきものであって、「失敗できない」「恥をかきたくない」という心理が成長を阻害している、という側面に触れています。第四段落では、「できることなら失敗は避けたい」という心理の落とし穴を指摘し、第五段落では積極的に失敗をし、恥をかくことの意義と重要性を述べています。

 

 結論部分に当たる第六段落では、子供から大人になっていく過程で失敗することが少なくなり、それに伴って失敗を恐れるようになっていく、という心の動きを振り返ります。そして、締めの第七段落では成長し続けたい大人に必要なことは、失敗と恥を楽しむ心構えだということを述べて結んでいます。

 

 「失敗したくない」

 「自分だけできないのは恥ずかしい」

 「こんなんじゃバカにされるんじゃないか?」

 「カッコ悪い姿は見せたくない」

 

 きっと誰もがこんなふうに感じたことがあるのではないでしょうか?そして、そんなふうに不安や恐れに捉われたとき、心がぎゅっと委縮していく感覚は、誰もが経験したことがあると思います。それを克服するためのベストな方法は、あえて失敗し、あえて恥をかく経験へと自ら飛び込んでいくことです。今回のエッセイでは、そんなことを書いてみました。

 

 うまく訳せたという方も、ぜんぜんうまく訳せなかったという方も、「完璧じゃないといけない」とか「へんな訳だと恥ずかしい」といった自分へのリミッターを外してみて下さい。それこそが、楽しみながら、最短距離で成長していくためのブレイクスルー・ポイントですから。

 

あまりうまく訳せなかった、という方は、こちらも参考にしてみてください。

→ 読解のコツはこちら

→ 翻訳のコツはこちら

 

You're making a progress!!! 

 

 

 


Questions

 

1. Why do children sometimes do foolish things?

 

【A】 Because children don't think of the consequences of their actions like adults would do.

 

2. What are the advantages adults have regarding decision-making?

 

【A】 Since adults have been living longer than children, they have better knowledge and experiences about life.

 

3. Is the author saying that the world is the place for children to do the right things?

 

【A】 No. The author says that it's the place for children to challenge new things and learn from trials and errors.

 

4. Is it disadvantageous for older people to learn a new language?

 

【A】 In general, people believe that learning a new language is more tough-going as you get older. However, according to the author, it is not that disadvantageous if the learner isn't hesitant to take the embarrassment of making mistakes like a newborn baby.

 

5. Why does falling off the skateboard hurt mentally?

 

【A】 Because you feel embarrassed to fall in front of others who can skate well.

 

6. Why is it a problem for inexperienced skaters to believe that falling is uncool?

 

【A】 Because too much pressure would cause them to be fearful, and it makes them withdrawn from new challenges.

 

7. Why is it important to learn how to fail?

 

【A】 Because the fear of failure and embarrassment make you weak and less resilient. 

  


Translation

 

Make sure to;

 

1. Try to read the writer's mind.

2. Find out the thesis of the essay.

3. Imagine the setting and translate it into adequate expressions.

4. Try not to focus only on words but implied nuance so you would keep the spirit in the original alive.

5. Reflect cultural differences, if necessary, to make it easy for readers to comprehend the message correctly.

 

抑えるべきポイント;

 

1.書き手の頭の中を読み取りましょう。

2.エッセイの核(一番伝えたい中心メッセージ)を見つけましょう。

3. 場面を想定し、ふさわしい表現を使って訳するようにしましょう。

4.言葉だけではなく、言葉にならないニュアンスの部分に注意を払い、原文が持つ響きを活かしましょう。

5.読み手がメッセージを正しく理解できるように、必要に応じて、文化的な背景の違いもまた反映しましょう。

 


Assignment Submission Form┃課題提出フォーム

メモ: * は入力必須項目です


Wanna improve your communication skills, thoughts, and writing skills? Join us now!

人を動かし、人生を変える言葉の力を身に着けたい方は、こちらから